新闻与社会政策

联合国官方语言。 什么是在联合国的官方语言?

联合国 有许多国家的成员。 然而,洽谈业务和组织的对应关系上只有少数特定语言进行。 这样的联合国官方语言,其中的列表是比较小的,偶然的选择。 他们是谨慎而平衡的做法的结果。

六种语言

只有少数世界语言公认的联合国的官方语言。 他们的选择受到许多因素的影响,其中包括流行的影响。 在所有的有联合国六种官方语言。 这些措施包括,当然,俄罗斯。 支持英语和中国的明确的选择 - 这些语言能力的人数量庞大的遍布地球。 除了这些,官方语言的地位是阿拉伯语,西班牙语和法语。 这些语言在世界各地的百余国家公众,他们讲超过2800万人。

历史性时刻

联合国官方语言的历史,第二次世界大战结束后开始。 联合国宪章, 在美国26/06/1945囚犯,在五个语言版本最初签署。 其中有没有阿拉伯语。 这是本文档的第111条,其中还透露,所有的情况下,无论使用什么语言编写的,是正宗的明证。

1946年,大会批准的规则下,这需要平等对待所有语言,而且五种语言应该在联合国下属的所有器官中。 在上市的同时,联合国官员为官方语言,英语和法语 - 工作。 一年后,该组织已经排除联合国官方语言的列表,其中包括随后仅五个位置分别在其他组织一样地位的要求。

1968年,俄语的工作状态是 - 联合国官方语言之一。

1973年,工作语言进一步被中国认可。 还增加了作为官方语言为阿拉伯语,他做了同样的,和大会的工作语言。 这样一来,所有在同一时间的官方语言开始,工人。

1983年,所有六种联合国官方语言已经成为安全理事会的认可。 在这个组织,而他们也成为官员,并在同一时间的工人。

值得注意的是,所有的 联合国秘书长 有英文和法文的工作知识。

语言使用

联合国官方语言在组织的大小各种会议和最大的会议使用。 特别是,它们在大会和安理会成员国首脑峰会期间使用。 上述语言的使用,以及经济和社会理事会期间。

此状态的含义是,任何联合国成员有权对任何这些官方语言的话语权。 然而,这并不以任何方式限制其使用另一种语言的权利。 如果任何一个国家的代表还不会说话的官方语言,译员将翻译官。 此外,翻译的部分来自一个官方语言为在口译任务的其他五个。

记录联合国

该组织的官方语言也是所有六种语言进行。 如果一个文件已被翻译,例如,仅在四种语言,其余两个是不转移,那么这样的文件将不被出具了无以所有正式语文接收解释。 具有相同文本的信誉 - 不管他的演讲语言。

奇偶性语言

有一段时间,在联合国的领导已分别因批评其倾向于使用英语,而且,对于没有注意其他正式语文。 联合国参与国家的人口说西班牙语,在2001年,把问题的秘书长之前, 科菲·安嫩。 虽然安南解释说六种语言,该组织的预算不允许正确地考虑到翻译的所有微妙之处和细微差别为每种语言之间的不平衡。 然而,他提出这一呼吁的说明,并表示,这种情况需要加以纠正,着眼于充分利用各官方语言的希望。

我解决这个有争议的问题在2008- 2009年,当大会通过了一项决议,根据该秘书处的任务是遵守所有官方语言之间的平等。 特别需要注意的是支付信息的传递是公众传播。

2007年6月8日,联合国通过了一项关于它的工作的人力资源管理的决议。 同时,该文件被刻意强调人人平等,无一例外,6种正式语言的高度重视。

2010年10月4日秘书长编写了关于使用多种语言的报告,以及约半年后,大会要求他提供保证,联合国的所有官方语言和工作语言都是平等的,他们是必要的条件,他们的正常功能将被创建。 然而,国际社会的权威通过一项决议,其中指出,联合国(对多种语言的一部分)的官方网站的发展发生在比以前设想的慢节奏。

联合国专门机构

据了解,在联合国还有一些自主工作的独立组织或机构。 这些机构包括,例如,教科文组织,万国邮政联盟,等等。 值得注意的是,在联合国独立机构的官方语言可以被视为其他语言。 所以,万国邮政联盟应仅适用于法国,它是唯一的官方。 在教科文组织,相反,它是官方承认的九种语言,包括葡萄牙语和意大利语,以及印地文。 农发基金只有四个在官方层面使用其成员的语言。 这阿拉伯语,法语和英语。

语言协调员

早在1999年,大会通过该决议,其中要求建立秘书处的高级官员和她的任命举行了呼吁秘书长。 在协调有关多种语言的所有事项这个官方指派专人负责。

2000年12月6日第一个在这个位置上,他被任命费德里科·雷什科智利。 使用多种语言的下一协调成为万里Stobi圭亚那,谁被任命为2001年9月6日的位置。

沙市Terur被任命于2003年协调员科菲·安南。 与此相对应,他还在聘任为副秘书长处理通讯和公共信息的问题。

目前,协调员在多种语言喜代赤坂后是来自日本。 就像沙市Terur,他结合自己的工作与主管新闻司的职位。

天语

自2010年以来,联合国庆祝了所谓的天语,其中的每一个用于六种联合国正式语言之一。 这一举措是由新闻部的支持,为了庆祝该组织的语言多样性,以及获得跨文化对话的重要性,知识和信息。 每天都发生在语言的国家的任何显著的历史事件相关的特定语言。

  • 阿拉伯语日 - 12月18日 - 测定阿拉伯语作为联合国官方语言的日期。
  • 俄罗斯 - 6月6日 - AS的诞生之日起 普希金。
  • 英语 - 四月23日 - 莎士比亚的出生日期。
  • 西班牙 - 10月12日 - “哥伦布日”,在西班牙被视为
  • 中国 - 四月20日 - 在仓颉的荣誉。
  • 法国 - 3月20日 - 创建国际的一天。

欧盟并行

欧盟 - 由几个国家的另一个伟大的多语言组织。 在这些国家,当然,语言的。 因此,在这个联盟存在的主要规则,即参加国的所有语言都是平等的。 所有文件和记录应该在这些语言中进行,做适当的转移。 然而,随着联盟的发展和其他国家(斯堪的纳维亚半岛北部和东部)的包容,不被欧盟要求的这些新的参与者,给予他们正式的身份,通过任何主要语言的知识证明这一点。 这些被认为是联盟英语,德语,意大利语,法语和西班牙语。 事实上,该组织的新成员,这样的位置是由几乎所有的外交官有这些语言中的至少一个良好的知识的事实证实。 大多数新成员更喜欢用英语进行交流。 此外,应该注意的是,在欧盟多语种的最热情的支持者 - 是法国人。

在其他国际组织使用的官方语言

国际组织的其余部分,例如,专门从事贸易运动,以及其他倾向于在英语使用它,但除此之外,要注意经常使用的法语,他在许多社区的官员。

国际组织有一个区域范围,主要使用的是典型的种族或宗教组成的语言。 例如,在穆斯林组织使用阿拉伯语,并在非穆斯林非洲的主要部分被用作法语或英语的官方语言(有很大的影响留下了殖民历史)。

渴望得到其他语言在联合国的官方地位

近日,世界联合国官方语言希望成为许多其他语言。 对于这一权利,许多国家都在努力。 因此,这些国家之间可以识别土耳其,葡萄牙,印度和其他国家。 2009年,作为一个新的官方语言提出孟加拉语,其中最语言中位列第七。 在此期间,主张孟加拉国总理。

尽管在印地文谈论一个庞大的人数事实上,印度的愿望,引导语言的形成作为正式拍摄。 这是由事实解释说,印地文是全世界很少蔓延,几乎所有谁讲它的人,都集中在国家的区域。

有在选择为主要官方语言的提议 - 世界语,这将取代所有现有的语言,从而减少了预算单位的成本,节省了翻译。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhcn.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.