新闻与社会名人

爱尔兰作家,诗人和剧作家Bekket Semyuel:一个传记,拥有创意和有趣的事实

爱尔兰人Bekket Semyuel是诺贝尔奖获得者所谓的文学废话之中。 熟悉他的工作,这是他在英语和法语使用,在俄语翻译开始与戏剧“等待戈多”。 她是谁带来了第一个成功贝克特(季节1952年至1953年三年)。 目前,相当多的著名剧作家Semyuel Bekket。 他们扮演着不同年份,把在世界各地的许多剧院。

剧中功能“等待戈多”

第一类似物,为此,试图抓住读取贝克特 - 梅特林克的一个象征性的剧院。 在这里,如梅特林克,了解正在发生的事情的意义是唯一可能的,如果你不尝试从现实生活的类别开始。 只有在符号的语言转移步骤开始在“等待戈多”的作者的想法的场面回暖。 然而,对自己这样一个转移的规则是如此多样和黑暗,简单地拿起钥匙是不可能的。 贝克特本人尖锐地拒绝交代悲喜剧的隐含意义。

正如贝克特评估他们的创造力

在接受记者采访时,萨穆埃尔,抚摸他的作品的精髓,称物与它的工作原理 - 这是无知,无能。 他说,正在探索在该地区,艺术家们选择离开一边的东西与艺术不兼容。 在另一个场合,贝克特说他不是一个哲学家,从来没有读过哲学家的著作,因为他们不明白他们写什么东西。 他说,他感兴趣的不是想法,但只有在他们都表达形式。 不感兴趣,贝克特和系统。 艺术家的任务,在他看来, - 找到足够的困惑和混乱,我们所说的存在形式。 这是形式的问题是重音与瑞典文学院的决定。

产地贝克特

什么是贝克特的观点,导致他这样的极端立场的根源是什么? 作家的内心世界可以明确其传略? Semyuel Bekket,必须指出,确实不是一件容易的人。 塞缪尔的生活事实为研究人员认为他的作品揭示了作家对世界的看法的起源太多的光。

出生Semyuel Bekket(塞缪尔·贝克特)在都柏林,富裕和虔诚的新教徒的儿子。 作家,法国胡格诺派,在17世纪的祖先搬到爱尔兰,希望有个舒适的生活和宗教信仰自由。 但萨穆埃尔从一开始就没有采取百年家庭观念的宗教基础。 “我的父母 - 他说 - 给什么他们的信仰。”

培训,教学活动期间

在都柏林,在那里他曾就读斯威夫特,然后王尔德,贝克特在精英学校学习,然后在同一个耶稣圣三一学院后从事贝尔法斯特教学工作的两年里,然后转移到巴黎,曾在英国的实习老师高等师范学校,然后在索邦大学。 年轻人看了很多他最喜欢的作家是但丁和莎士比亚,苏格拉底和笛卡尔。 但是知识并没有给不安的灵魂带来平静。 关于他的早年,他回忆说:“我很不高兴,我可以跟你整个人感觉出来,忍了吧。” 贝克特承认,从人们越来越疏远,不以任何方式参与。 然后将它的时间来完成贝克特疾病都与自己,与他人。

这种疾病与世界的原因

什么是由Semyuel Bekket采取顽固立场的根源是什么? 他的传记不是很明确这一点。 您可以参考道貌岸然的气氛,家庭,耶稣学院的使然:“爱尔兰 - theocrats和审查的国家,我不能住在这里。” 然而,在巴黎,充满艺术的颠覆和反叛者,贝克特也没有摆脱孤独不可抗拒的感觉。 他会见了保罗·瓦勒里,埃兹拉·庞和 理查德·阿尔丁顿, 但这些人才没有成为他的精神权威。 只有成为文学秘书詹姆斯·霍伊塞,贝克特在shefe“道德理想”发现后来告诉乔伊斯说,他帮助他了解艺术家的目的是什么。 然而,他们分道扬镳-因为生活中的情况下,不仅 (单恋 女儿乔伊斯贝克特做乔伊斯的房子是不可能的访问,和他去爱尔兰),而且在艺术。

在此之后,她的母亲无用的争吵,试图从外部世界隔绝开来(天他没有离开家,从讨厌的亲戚和朋友躲在一个沉闷拉上窗帘办公室),欧洲城市的意义之旅,在临床上用于治疗抑郁症...

文学亮相,首款产品

贝克特出道诗“Bludoskop”(1930年),然后出现在普鲁斯特(1931)和Joyce(1936),短篇小说集和一本诗集的文章。 但是我们没有成功,这些作品,这是创建Semyuel Bekket。 “墨菲”(在这部小说的评论也直言不讳) - 一个年轻男子的产品从爱尔兰来到伦敦。 新颖的由42个发布商拒绝。 只有在1938年,在绝望的时候,遭受无尽的身体有恙,但更意识到他们的无用的,经济上依赖他的母亲,塞缪尔·贝克特离开过爱尔兰,并在巴黎再次解决,出版商之一有“墨菲”。 然而,这本书遭到克制。 成功来得晚,没有立即名声大振Bekket Semyuel,他的书被许多人熟知和喜爱。 撒母耳之前曾在战争期间忍受。

战时

战争陷入贝克特在巴黎,并且撕毁了出来自我孤立的。 生活发生了其他形状。 逮捕和屠杀已经司空见惯。 最要命的贝克特报道称,许多以前的朋友也开始对居住者的工作。 对他来说,选择不会出现。 Bekket Semyuel成为阻力的积极成员,并秘密组织“明星”和“荣耀”,在那里他被昵称爱尔兰人称为工作了两年。 他的职责包括收集信息,把它译成英文,缩微胶卷。 我们不得不去港口,在那里德国军队集中大海。 当盖世太保发现组和逮捕开始,贝克特躲藏在法国南部的一个村庄。 然后,几个月他作为红十字会的一家军队医院一名翻译。 战争结束后,他被授予 奖章“对于巴特尔服务”。 戴高乐将军的命令说:“贝克特,萨姆人的极大的勇气......他正在做的工作,在致命的危险甚至在。”

武术多年,但并没有改变的严峻态度贝克特,这将决定他一生的历程和创造性的发展。 他曾经说过,世界上没有什么地位,除了创造力。

期待已久的成功

贝克特的成功,来到1950的顶部。 在欧洲最好的剧院已经开始把他的戏剧“等待戈多”。 在1951年至1953年期间,他出版了一本散文三部曲。 的第一部分 - 小说“购物中心”,第二个 - “马龙裸片”和第三 - “无标题”。 这三部曲取得了笔者在20世纪这个词的最有名的和有影响力的艺术家之一。 这些小说,它被用来创建创新方法,散文,没有什么相似之处平时的文学形式。 他们是用法语写的,并且稍后贝克特它们翻译成英文。

萨穆埃尔,他的戏剧“等待戈多”取得成功之后,决定开发一个剧作家。 60年代初 - 玩“关于那年秋天,”在1956年在50年代末期创建。 有以下作品:“残局”,“克拉普最后的磁带”和“快乐的日子。” 他们奠定了荒诞的戏剧的基础。

1969年,贝克特被授予诺贝尔文学奖。 我必须说,塞缪尔不佳被越来越多的关注总是伴随着成名的耐受性。 他同意接受诺贝尔奖的前提条件是他没有得到它,贝克特的法国出版商和他的老朋友杰罗姆·林登。 这种情况被满足。

拥有艺术贝克特

Bekket Semyuel - 许多小说和剧本的作者。 他们都表示在环境和习惯的力量人类的无能,消耗生命的无意义了。 总之,荒谬! 好吧,那就荒唐。 最有可能的,和人类命运的这样的观点是不是多余的。

争议爆发周围的文学废话,首先,一般这样的艺术和艺术无论是否允许? 但是,让我们记住另一个爱尔兰人,威廉·叶芝,谁说,人类应该在所有可能的情况下可以理解,没有太苦的笑声,太尖锐的讽刺,太可怕了激情的话......这是很容易想象什么将成为一个社会中,对方法和现有技术的刚性限制手段施加。 然而,过多地依赖想象力 - 的历史,特别是我们的,知道这样的例子。 普鲁克完这些伤心的经历:军队,在情报活动严格限制在那些出生在规定的办事处,失去了他的眼睛和耳朵,以及每一个新的危险措手不及捉住她。 因此,没有选择,只能接受的荒诞文学的方法的合法性。 至于正式的掌握,甚至贝克特的意见,反对者并不否认他的职业精神 - 当然,他们所采用的方法的框架内。 但是Genrih贝尔,例如,在谈话中说到:“贝克特,我认为,任何更令人兴奋的动作惊悚片”。

1989年,在83岁时,他就Bekket Semyuel死亡。 诗和他的散文,我想,多年将是相关的。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhcn.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.