艺术与娱乐文学

法祖Alieva:过去的二十世纪最伟大的诗人的传记

在2016年的第一天是不是一个伟大的阿瓦尔和苏联诗人和作家具有异国情调和不同寻常的名字为斯拉夫人 - 法祖Alieva。 这个非同寻常的女人的简历是许多艺术家的灵感。 因为根据原则诗人核心,其中写的诗歌和散文或每行渗透真挚的感情,它的工作原理捕获任何读者。

传Aliyeva阶段:早年

在1932年十二月在达吉斯坦Ginichutl的小村庄诞生伊始未来世界著名的诗人。 女孩的父亲去世很早的阶段则是连五岁。 关于未来的诗人和三个孩子的关注躺在母亲,谁在一个简单的医院的护士工作的肩膀上。 尽管材料的复杂性,母亲是能够把自己所有的孩子,并帮助每个人获得高等教育。 它是日常和他的母亲,而强大影响力的创意阶段Aliyeva辛勤工作的例子,帮助塑造了她诗歌中的女主角的形象 - 一个勇敢,勇敢的女人谁,尽管所有的禁令,来实现其目标。

相阿利耶夫传:创造性地开始

写诗阶段,从幼年开始。 她的诗意技能的增长,所以说,实现跨越式发展。 早在他在学校学习,她被认为是一个重要的诗人。 第一显著首诗是在第二次世界大战期间写的。 法祖Alieva(诗人的生平并不完全准确,有些人声称,她是10个,其他的 - 即11年),那么这是非常有老师灌输关于士兵的困难故事,写了一首诗,这是非常愉快的一切。 这是印在学校的墙报。
当女孩是十七岁,她的诗出版的“布尔什维克山”。 村里的年轻,但令人难以置信的明亮和有才华的诗人后来创作有兴趣更严重的期刊。
高中毕业后,阿利耶夫担任教师四年,直到最后也不敢得到一个完整的大学教育。 因此,在1954年,法祖Alieva开始了他在达吉斯坦女子教育研究所在马哈奇卡拉研究。 然而,只有当她学习了一年,然后,在朋友的建议,我决定尝试在文学研究所通过考试。 送他的诗的较量中,她收到的邀请前来莫斯科。 在这里,她顺利地通过了最入学考试,除俄罗斯语言,这是不能接受的。 然而,研究诗人的愿望是如此之大,她到招生办公室和她说话,著名文学评论家和时间的作家都非常惊讶,怎么有才华和受过教育的人法祖Alieva。
诗人的简历是没有研究的在一段提到不全 文学研究所。 在那些日子里,这所学校教苏联文学的经典,法祖Alieva向他们学习,开阔眼界。 还有一个诗人结识了俄罗斯语言和俄语开始写的诗也多
毕业后(1961年)第一阶段返回达吉斯坦。

文学和公共活动

尽管仍然在阿瓦尔语诗人的诗歌的学生第一个系列在莫斯科出版。 “我的家乡” - 所谓的它法祖Alieva(诗人的完成传中有时包含了本书的另一个名字 - “家乡”)。
在他的回归,诗人开始写了很多。 所以,在1961年它出版了一首诗“海边”。 而在接下来的两年 - 诗文集“春风”和“彩虹手伸出来。”
1962年,诗人成为在达吉斯坦的教育和教学书籍出版社的编辑。 在此期间,她不仅写了很多,但还编辑其他作家的作品。 此外,她试图用手在散文 - 写小说,“命运”。 作家的创作不仅在达吉斯坦和苏联的其他共和国日益普及,也远远超出。 它开始翻译成俄语,瑞典语,法语,德语,英语,波兰语等多国语言。
此外,法祖Alieva接收苏联作家联盟的成员。
1971成为社会活动相Aliyeva一个转折点。 就在这个时候笔者成为进步刊物“达吉斯坦的女性”为保护世界委员会主编,以及达吉斯坦的主席。 在此期间,她“需要在他的翼”苏联和平基金达吉斯坦的分支,并在世界和平理事会的工作参与。
积极参与他们的国家,法祖Alieva的政治和文化生活在担任达吉斯坦最高委员会副主席十五年了。
诗人的创造力开花排在六七十年代。 就在这个时候她的作品感兴趣的其他人,所以他们开始翻译成其它语言(法祖Alieva,尽管俄罗斯的流畅性,经常写他的作品在他的家乡阿瓦尔语)。 在此期间,她写了传说中的“土地坨风会吹”,“150个辫子新娘”,“致不朽”,“薪火”,“当欢乐的房子”,她的创作工作的其他同样知名的崇拜者。
在上世纪八九十年代法祖Alieva不再集中于散文,虽然此时出俄语和阿瓦尔诗人的作品入选的两卷。 在上个世纪九十年代法祖Alieva一次出版了三部小说:“两个桃子”,“落叶归根”与“火的标志”。 另外,在她的散文集落光 - “骨折”,“为什么女人走灰色”和“达吉斯坦敬酒”。
诗人的七十岁生日是给她的著作十二豪华系列“护身符”。

奖和成就

有趣的事实:在达吉斯坦,诗人称为相位,就不能不提的名字,这意味着它是唯一的,在奇异的存在。 然而,除了国人的尊敬和爱法祖Alieva已经获得诸多奖项,并在国外。
因此,例如,对于书“的土地肿块风会吹”的诗人被授予该奖项。 奥斯特洛夫斯基。 阿利耶夫还获得在不同的时间奖项,例如苏联著名出版物“农妇”,“Ogonyok”,“工人”,“苏联的女人”等。
在第六十九诗人今年被授予“人民达吉斯坦诗人”。
在其他方面,它是无数的奖项,为世界的促进和保护,不仅在达吉斯坦,俄罗斯的赢家,但在世界各地。 其中,苏联和平基金的金牌和奖牌的苏联和平委员会“战斗机和平”。

这个诗人的艺术遗产 - 超过一百本书和收藏品,已被翻译成六十多种语言更多。 它是这样一个有才华的作家,一个明亮的个性和非凡的女人走了很可惜。 尽管这样,她的工作将继续生活和喜悦几代人,不太可能在不久的将来将是相同的明星作为法祖Alieva文献。 传阿瓦尔语言 - 这是这将是有趣今天读她的同胞。 真想希望会有人谁就能来形容这个令人难以置信的女人的命运,因为她真的活该。 在此期间,它仍然真诚,明亮的诗歌,目中无人最热烈的感情和冲动在每个读者。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhcn.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.