编队语言

专有名词:例子。 名词 - 自己和普通名词

每个人在每天数百名词在他们的语言使用。 然而,并不是每个人都能够为哪一类属于一个或另一个词,以适当的名称或一个家喻户晓的名字来回答这个问题,以及是否有他们之间的差异。 然而,从这些简单的知识它不仅取决于书面素养,而且要正确理解所读内容,因为往往只有读的话,你可以看到它的名称或事情只是名称的能力。

名词: 它

你明白什么是所谓的名词正确和普通名词之前它,这是值得记住的是,它是。

名词是回答这个问题的话“什么?”“谁?”和指示的人或事物的名称(“表”,“人”),他们在下降,性别,数量和情况而异。 此外,有关讲话的这一部分的话,也有私人/家喻户晓的名字。

的概念 名词:普通名词 和适当的

除了极少数例外,所有的名词属于该类别或财产,或脸。

要命名一个家庭总结同质的事物或现象,这可能彼此有些功能会有所不同,但它仍然会被称为一个字。 例如,名词“玩具” - 一个普通名词,但它总结了不同对象的名称:汽车,玩具娃娃,泰迪熊等东西从该组中。 在俄罗斯语言,因为在大多数其他常见的名词总是写在小字母。
专有名词名词-个人脱颖而出的东西,地方或个人的名字。 例如,单词“娃娃” - 一个普通名词,命名玩具的范畴,而是一个大众品牌“芭比”娃娃的名字是一个适当的名称。 所有合适的名字都写有资本。
应当指出的是,普通名词,不像自己,进行一定的词汇意义。 例如,当他们说“娃娃”,显然,这是一个玩具,但是当简称为名字“玛丽”普通名词的范围之外是不明确谁或它是什么 - 一个女孩,一个洋娃娃,创名牌,理发店或巧克力。

ethnonyms

如上文已提到的,有自己的名词和普通名词。 语言学家,科学家们还没有来对两个地沟通的问题达成共识。 传播2看这个问题:根据一个普通名词和自己的名词有一个明显的分界线之间; 在另一个,这些放电之间的分界线不是绝对由于频繁过渡名词从一个位到另一个。 因此,有所谓的不属于自己的,或一个家庭的名词,但有两个类别的特性“中间”的话。 这些名词都是ethnonyms - 意味着人民,民族,部落,和其他类似概念的名字的话。

普通名词的名词的例子和类型

在俄语中最常见的名词的词汇。 所有这些都可以分为四种类型。

1.具体 - 代表可以计数的事物或现象(人物,鸟兽,花卉)。 例如,“成人”,“宝贝”,“黑鸟”,“鲨鱼”,“灰”,“紫罗兰”。 具体的普通名词几乎都是单数和复数形式,并结合定量的数字“成人 - 两个成人”,“一个紫色 - 五个紫罗兰”。

2.摘要 - 表示概念,感情的事情不能被计数,“爱”,“健康”,“心灵手巧”。 通常这类型只用于单数普通名词的。 如果由于某种原因,这种另一个名词已经成为复数(“恐惧 - 恐惧”),它失去了它的抽象感。

3.材料 - 表示不具有单独项目物质组合物均匀:化学元素(汞法),食品(通心粉),药物(Citramonum)以及其他类似的概念。 真正的名词不适合自己的帐号,但它们可以被测量(面食公斤)。 这种普通名词词语具有仅一种形式或者多个或单个:“氧” - 一个单一的数,“奶油” - 复数。

4.集体 - 名词,是指类似的物体或人的全部,作为一个单一的,不可分割的整体,“兄弟”,“人类”。 这样的名词不能账户,并只用于单数。 但随着他们,你可以用“小”,“多”,“小”和类似:很多rebyatni步兵等。

专有名词:实例和类型

根据不同的词汇值被分配到这些类型的专名名词: 1. Anthroponyms -名,别名,昵称和绰号的人:Vasileva阿纳斯塔西, Zhorzh沙。
2. theonyms - 名称和神的名字:宙斯,佛。
3.动物的名字 - 姓氏和动物的昵称:杂种狗,猫玛丽。
4.各种名 - 地名,城市(伏尔加格勒),水库(贝加尔湖),街道(普希金),等等。
5. Aeronautonimy - 各种空间和飞机的名字:飞船“东方号”和轨道间站“热血传奇”。
6.艺术,文学,电影,电视节目作品的名称,“蒙娜丽莎”,“罪与罚”,“垂直”,“混杂”。
7.组织,网站,品牌名称, “牛津”, “历史Vkontakte”, “Milavitsa”。
8名当事人和其他社会活动:圣诞节,独立日。
9.独特的自然现象名称:伊莎贝尔飓风。
10名独特的建筑物和设施的:电影“罗迪纳”,体育场馆“奥林匹克”。

在普通名词,反之亦然所有权转移

因为语言不是抽象的东西,并不断受到外部和内部因素的影响,词经常改变一下:在所有权转移到普通名词和普通名词变成名词的财产。 这方面的例子很常见。 所以自然现象“霜” - 从普通名词变成一个专有名词,名称冰霜。 移动在自己称为onimizatsiey家喻户晓的过程。

同时,著名的德国物理学家的名字 威廉·罗根 第一次发现了X射线,早已成为与公众的辐射在俄语日常用语“X射线”研究任何东西的名称。 这个过程被称为apellyativatsiey和文字 - 人名名词。

如何区分

除了语义上的差异,也有语法,允许名词和普通名词本身有明显的区别。 俄语在这方面是相当实用的。 排出共用名词,不像自己,作为一项规则,它的形状和复数和单数:“艺术家 - 艺术家。”

- 艺术家的名字,一个唯一的编号毕加索:与此同时,另外一类是几乎总是只在单数使用。 然而,也有例外,当它是可以使用复数名词自己。 这个称号的例子,在最初多用:大公猪村。 在这种情况下,自己的名词往往被剥夺了奇异的:喀尔巴阡山脉。
有时候,适当的名称可以在多被使用,如果它们指定不同的人或事件,但有相同的名称。 例如:在我们三班森雅。

你怎么拼写

如果普通名词名词的书写很简单:都写在小字母,其余应遵循俄语的一般规则,在其他类别中,有一些细微之处需要为了正确地写出自己的名词就知道了。 写作不佳的例子往往不仅在笔记本疏忽小学生,而且在成人和尊敬的人的文件中找到。

为了避免这种错误应该学会一些简单的规则:

1.所有的专有名词,无一例外,都写有资本,尤其是当它涉及到传说中的英雄的昵称:狮心王理查德。 如果名字,姓氏或地名由两个或两个以上的名词,无论它们是否被单独或连接,书面,这些词必须以大写字母开头。 一个有趣的例子是史诗哈里·波特的主要反派的绰号 - 伏地魔。 怕他的名字来称呼他,叫邪恶巫师的英雄“他谁也不能叫。” 在这种情况下,所有四个字写有大写字母,因为它是一个字符的昵称。

2.如果名称或名称中包含的文章,颗粒等颗粒的官方发言,都写在小字:阿尔布雷希特·冯·格雷费,达芬奇,但莱昂纳多·迪卡普里奥。 在第二部分,“嘀”的例子是写一个大写字母,如在原来的语言是与莱昂纳多·迪卡普里奥的名字一起写的。 这一原则适用于外国血统的许多专有名词。 在东部的名字表明颗粒“命中”的社会地位,“苏尔”,“扎德”,“帕夏”,等等,无论在词的中间,他们是在年底或写在小字母。 同样的原则也适用于与其他语言的粒子特有名称的拼写。 德国的 “背景”, “祖”, “AUF”; 西班牙“德”; 荷兰的“面包车”,“之三”; 法国“德”,“杜拉拉”,“德拉”。

位于外国血统粒子的“圣”的名字开始3,“圣斗士”,“圣斗士”,“本”与资本和连字符(圣Zhemenei)写的; 经过约总是值得的撇号和一个字母 - 标题(O·亨利)。 的“宏观”的一部分,应书面转连字符,但往往被写在一起,因为接近原来的写作:麦金利,但麦克莱恩。

已经处理了这个曾经相当简单的主题(什么类型的名词和名词的例子),我们可以一劳永逸地摆脱自己的愚蠢,但相当不愉快的拼写错误,并需要不断寻找在字典中,以测试自己。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhcn.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.