新闻与社会文化

反刍 - 这个词的含义...和起源的故事

扔掉,扔出去,撵出来,扔掉任何东西 - 单词“吐出”的值给出“俄罗斯语言简明英汉词典” Vladimira Dalya。 然而,这不仅意义。 同一作者和相同的词汇扩大了词的含义:射精 - 被排除,消除,认识到某人或某事是不必要的,不适合的,不值得。 其结果是,这个词的语义负荷呈现新的阴影,并给出在不同的上下文应用它的机会。

吐出 - 它...

这里有一个简单的例子: 海喷涌琥珀,和火山的深处-熔岩。一般(公共)意见反刍社会的(排除)。 最后一个例子演示了从原产地“吐出”字“怪物”派生。 目前,他的两个共同的价值观。

“怪物”:这个词的含义

首先,一个弃儿 - 从社区群众喷涌。 我们喜欢惩罚违规行为向社会祖先是相当普遍的。 喷涌被迫进行调皮的生活方式(这是不可能的,他把自己的另一个社区),成为无论是乞丐或罪犯。 在过去一段时间,在沙俄的日子里,从手工工匠大会过失开除后还是没有用他的手艺工人队友相处。

苦,愤怒的人,小人 - 已采取了消极的意义(可能是因为它导致了人类社会的异化后果),“怪兽”这个词的第二个意思。 所以,希律王 - 圣经的怪物,以拷打,一把尺子谁负责“无辜者”。 现在他的名字 - 谁犯下了滔天罪行标称代名词奸诈的人。 希律预言耶稣将出生并成为犹太人的王。 于是王,消除竞争,命令杀掉区内所有的孩子,从而保护自己。 但耶稣并没有设法消灭它! 在这个意义上的字加载(怪物,暴君)目前具有最高消费。

另一个意思

但有starotserkovnoe已经忘记值:流产, 早产儿。 它借鉴了古教会斯拉夫语的单词。 它从14世纪出现在俄罗斯的纪念碑是的意思是“悲惨世界”。 它的起源是不确定的。 还有的是,它是来自希腊跟踪“流产”的意见。 但一些研究人员认为它更可能是名词“怪物”欠其原产地的动词“喷涌”。 这个词是一个名词,而另一个 - “喷发”(火山),“驱逐”或“投掷”(火山熔岩或灰)。

在革命前的俄国

他们还包括在革命前的俄国“izverzhenets”,“izverzhenik”使用 - 没有阶级,等级,尊严或天然碱的人,从什么地方或流放驱逐出境。 而且还“izvergatel” - 一个谁推翻别人,例如从宝座,注塑,抛出(一些不必要的东西)。

一个根

正如你所看到的,“维尔加”的根源,有一个动词“喷涌”和名词“怪物”。 形成许多换句话说现代语言的帮助下,并拢有意义。 拒绝,拒绝 - 拒绝,不接受的观点,政治或社会法律的任何一点。 扎拉 - 颠覆,使下跌。 推翻 - 剥夺权力,甩开宝座。

相关词有相同的根可以在其他语言中可以看出 (语源字典 俄语,由GP Tsyganenko编辑)。 例如,在捷克共和国 - vrhati(扔,扔,扔)在德国 - 维尔芬(扔,扔),在拉丁美洲 - vergo(德,弓)。 它们还包括乌克兰“Vergun”(双绞线由面粉制成的制品)和“verzti”(织废话少说废话)。

但主要是在现代俄罗斯的“喷涌” - 主要是一个手段“将其删除,处置,排除任何不必要的。”

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhcn.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.